The core component of the query, "911, what's your emergency?", functions as a complete interrogative phrase. This fixed expression serves as a direct question and a functional unit within the specific discourse of emergency communication. The Indonesian word "artinya" appended to it acts as a metalinguistic operator, shifting the entire term into a noun phrase that signifies "the meaning of '911, what's your emergency?'".
This phrase is the standard opening line used by emergency dispatchers in North America (where 911 is the emergency telephone number) to initiate contact with a caller. Its direct translation into Indonesian is "Apa keadaan darurat Anda?". The purpose of the question is to immediately and efficiently ascertain the nature of the crisiswhether it requires police, medical, or fire department response. It is a critical first step in a structured protocol for gathering essential information under time-sensitive and high-stress conditions.
In practical application, the phrase functions as a pragmatic tool designed to bypass conversational formalities. It signals to the caller that the dispatcher requires an immediate, concise, and factual description of the situation. The expected response is a clear statement of the problem (e.g., "There's a fire," "Someone collapsed," "I'm witnessing a robbery"), which allows the dispatcher to classify the call and proceed with the appropriate set of subsequent questions regarding location, injuries, and other critical details.